PENSANDO A CONSTRUCIONALIZAÇÃO E TRADUZINDO O INTRADUZÍVEL: ANÁLISE DO LIVRO THE COW WENT TO THE SWAMP (A VACA FOI PRO BREJO), DE MILLÔR FERNANDES

Autores

  • Bianca Alencar VELLASCO Universidade Estadual de Goiás - Cora Coralina
  • Cristiane Rosa LOPES Universidade Estadual de Goiás

Palavras-chave:

Correspondência idiomática, Construcionalização, Millôr Fernandes.

Resumo

Por meio da análise do trabalho de Millôr Fernandes em The cow went to the swamp (A vaca foi pro brejo), este estudo tem como objetivo articular a teoria da construcionalização, enquadrada numa perspectiva funcionalista de língua, com a questão da possibilidade de tradução. O estudo se fundamenta em autores que se debruçam sobre estudos funcionalistas, como Alonso & Cezario (2015) e Neves (1997), e estudos sobre os mecanismos linguísticos na produção de humor, como Possenti (1998). A problemática se dá, sobretudo, a respeito dos aspectos de idiomaticidade, composicionalidade e de valor cultural inerente às expressões idiomáticas brasileiras, transpostas de forma propositalmente cômica pelo escritor Millôr Fernandes. As conclusões apontam para o alto conhecimento linguístico que o autor possui ao conseguir gerar riso e humor se utilizando essencialmente de ingredientes sintático-semânticos do português brasileiro e da língua inglesa.

Biografia do Autor

  • Bianca Alencar VELLASCO, Universidade Estadual de Goiás - Cora Coralina

    Mestranda em Língua, Literatura e Interculturalidade pela Universidade Estadual de Goiás – Câmpus Cora Coralina. É bolsista pela CAPES. Participa do grupo de pesquisa TDELE e TRANSIÇÃO. Tem interesse pela área de Ensino de Línguas e Diversidade, Interculturalidade e Decolonialidade.

  • Cristiane Rosa LOPES, Universidade Estadual de Goiás

    Doutora em Letras e Linguística. Docente da graduação em Letras (UEG/Campos Belos) e do mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade (UEG/Cora Coralina). Autora de capítulos nos livros Formação de professores de línguas estrangeiras: princípios e práticas (Editora UFG); Razão sensível e complexidade na formação de professores: desafios transdisciplinares (Editora UEG). Participante dos grupos de pesquisa: Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira (UFG) e DIVERSO – Discursos de Diversidade, Diferença, Decolonização, Valorização e Resistência Sociais (UEG). Desenvolve pesquisas na área de Linguística Aplicada, com interesse em ensino de línguas, formação de professores e educação

    Intercultural.

Downloads

Publicado

2018-06-29

Edição

Seção

Dossiê Estudos de Linguagem e Interculturalidade