As concepções de língua e dialeto e o preconceito sociolinguístico
Palavras-chave:
Língua. Dialeto. Variedade. Preconceito.Resumo
Este artigo consiste em conceituar e distinguir os termos língua e dialeto no intuito de trazer soluções sobre a confusão que se faz a respeito de se uma determinada variedade linguística é língua ou dialeto. Essa confusão parece ocorrer quer por falta de conhecimentos linguísticos, quer por puro preconceito. Conceituar língua e dialeto não é uma tarefa fácil. Acredita-se que variedades de línguas são muitas vezes chamadas de dialetos por várias razões: elas não são conhecidas como línguas literárias, os falantes de uma determinada língua não têm seu próprio Estado, sua língua não tem prestígio ou porque são socioeconomicamente desfavorecidos. Assim, para esta distinção, tomaremos em consideração, além de fatores linguísticos, fatores históricos, geográficos e sociopolíticos. A metodologia de pesquisa é de cunho bibliográfico baseada em teóricos tais como HAUGEN (1966), TRUDGILL (1980) e WEINREICH (1974). Além disso, foram colhidas ocorrências linguísticas mais frequentes no dia a dia dos falantes.
Downloads
Edição
Seção
Licença
Ao enviar o material para publicação, o(s) autor(es) está(ão) automaticamente cedendo seus direitos autorais para a Via Litterae, que terá exclusividade para publicá-los em primeira mão. O autor continuará a deter os direitos autorais para publicações posteriores do mesmo trabalho. Além disso, a submissão de artigos à Via Litterae constitui plena aceitação das normas aqui publicadas. Os conteúdos e as opiniões expressas nos textos são de inteira responsabilidade de seus autores.