Cenários para interações de português segunda língua

Autores

  • Maria Helena Nóbrega Professora do Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa, da Universidade de São Paulo (USP)

Palavras-chave:

Língua Portuguesa. Estrangeiros. Ensino. Aprendizagem.

Resumo

Este artigo traz sugestões para interações de português segunda língua (PL2), válidas principalmente para cursos para estrangeiros que vêm ao Brasil aprender a língua. Como o contexto de imersão tem peculiaridades que interferem no aprendizado, a relação entre língua e cultura também é foco de análise. Dentre os métodos disponíveis, adota-se a perspectiva comunicativa, que prioriza a comunicação, e não a estrutura linguística. As atividades propostas são desenvolvidas fora da sala de aula, para melhor aproveitamento do contexto de imersão, contato natural com a cultura-alvo e ampliação das possibilidades comunicativas do aluno. Como conclusão, o trabalho demonstra que há necessidade de preparar os profissionais para atuar nesses novos cenários e aponta para a necessidade de renovação dos cursos de formação de professores.

Biografia do Autor

  • Maria Helena Nóbrega, Professora do Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa, da Universidade de São Paulo (USP)

    Professora do Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa, da Universidade de São Paulo (USP). Doutora em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (USP).

Downloads

Edição

Seção

Temática Livre: Estudos Linguísticos

Como Citar

Cenários para interações de português segunda língua. (2010). Via Litterae (ISSN 2176-6800): Revista De Linguística E Teoria Literária, 2(2), 490-502. //www.revista.ueg.br/index.php/vialitterae/article/view/5431