Carta de Christine de Pizan à Rainha Isabel da Baviera (1401)
Palavras-chave:
Epistolografia, Christine de Pizan, Débat du Roman de la RoseResumo
A documentação transcrita e traduzida refere-se à transcrição e tradução da Carta Explanatória de Christine de Pizan, datada de 13 de setembro de 1401, enviada à rainha Isabel da Baviera (1370-1435). Esta epístola insere-se no contexto do Débat du Roman de la Rose (Debate sobre o Roman de la Rose), um relevante diálogo literário e intelectual ocorrido entre 1401 e 1403. Através dessa epístolas, a mulher escritora não apenas deseja o reconhecimento de suas ideias, mas também pretende consolidar sua autoridade intelectual por meio da figura régia, inserindo-se nas dinâmicas mais amplas das relações de poder e reconhecimento social de sua época. Primeiramente, a transcrição e tradução dessa carta garantem que o conteúdo do pensamento de Christine de Pizan chegue ao público contemporâneo, especialmente porque muitos documentos medievais estavam, até recentemente, inacessíveis para quem não dominava os idiomas originais, como o francês medieval. Por fim, a tradução e transcrição dessa carta tem uma importância política e cultural contemporânea. A reflexão de Christine de Pizan sobre o papel da mulher e sua autoridade para falar sobre questões femininas ecoa até os dias de hoje em debates sobre igualdade de gênero, representatividade e o lugar das mulheres na esfera pública e intelectual.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2025 REVHIST - Revista de História da UEG

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os autores não serão remunerados pela publicação de trabalhos na Revista de História da UEG. Os conteúdos publicados, contudo, são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores, ainda que reservado aos editores o direito de proceder a ajustes textuais e de adequação às normas da publicação. Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution 4.0 que permite a distribuição deste material:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial;
- Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado , prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas . Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
Avisos:
Você não tem de cumprir com os termos da licença relativamente a elementos do material que estejam no domínio público ou cuja utilização seja permitida por uma exceção ou limitação que seja aplicável.
Não são dadas quaisquer garantias. A licença pode não lhe dar todas as autorizações necessárias para o uso pretendido. Por exemplo, outros direitos, tais como direitos de imagem, de privacidade ou direitos morais , podem limitar o uso do material.