Carta de Christine de Pizan à Rainha Isabel da Baviera (1401)
Keywords:
Epistolografia, Christine de Pizan, Débat du Roman de la RoseAbstract
A documentação transcrita e traduzida refere-se à transcrição e tradução da Carta Explanatória de Christine de Pizan, datada de 13 de setembro de 1401, enviada à rainha Isabel da Baviera (1370-1435). Esta epístola insere-se no contexto do Débat du Roman de la Rose (Debate sobre o Roman de la Rose), um relevante diálogo literário e intelectual ocorrido entre 1401 e 1403. Através dessa epístolas, a mulher escritora não apenas deseja o reconhecimento de suas ideias, mas também pretende consolidar sua autoridade intelectual por meio da figura régia, inserindo-se nas dinâmicas mais amplas das relações de poder e reconhecimento social de sua época. Primeiramente, a transcrição e tradução dessa carta garantem que o conteúdo do pensamento de Christine de Pizan chegue ao público contemporâneo, especialmente porque muitos documentos medievais estavam, até recentemente, inacessíveis para quem não dominava os idiomas originais, como o francês medieval. Por fim, a tradução e transcrição dessa carta tem uma importância política e cultural contemporânea. A reflexão de Christine de Pizan sobre o papel da mulher e sua autoridade para falar sobre questões femininas ecoa até os dias de hoje em debates sobre igualdade de gênero, representatividade e o lugar das mulheres na esfera pública e intelectual.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 REVHIST - Revista de História da UEG

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os autores não serão remunerados pela publicação de trabalhos na Revista de História da UEG. Os conteúdos publicados, contudo, são de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores, ainda que reservado aos editores o direito de proceder a ajustes textuais e de adequação às normas da publicação. Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution 4.0 que permite a distribuição deste material:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial;
- Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado , prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas . Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
Avisos:
Você não tem de cumprir com os termos da licença relativamente a elementos do material que estejam no domínio público ou cuja utilização seja permitida por uma exceção ou limitação que seja aplicável.
Não são dadas quaisquer garantias. A licença pode não lhe dar todas as autorizações necessárias para o uso pretendido. Por exemplo, outros direitos, tais como direitos de imagem, de privacidade ou direitos morais , podem limitar o uso do material.